|
hoogtelijnen.nl digitaal
magazine over kunst, natuur, mens en politiek de bach-cantates |
|||||||
|
j.s. bach: cantate bwv 198 Lass, Fürstin, lass noch einen Strahl
vlnr:
Christiane Eberhardine; Daniël Schär: zur Kantate BWV 198; Johann Christoph
Gottsched
© Anne Lever |
|||||||
|
|
|||||||
|
Op de hoogte blijven? De algemene e-Nieuwsbrief van
Hoogtelijnen verschijnt ± 1 x p. mnd. De speciale
e-Nieuwsbrief over het cantate-project verschijnt onregelmatig. Aanmelden?
Kijk onderaan deze pagina. |
Laatste herziene versie: 17 03 08 in uitvoering: deze pagina wordt deze weken
herzien en uitgebreid... (Eerste versie: 09 10 04) Alle Bach-pagina’s op
Hoogtelijnen zijn aan te klikken in de linker kolom. |
Inleiding op cantate-project Op de startpagina van de cantates op Hoogtelijnen vind je naast een
inleiding op het project ook nieuws en voorzichtige aanbevelingen. Klik in de linkerkolom op ‘inleiding en suggesties’. |
|||||
|
|
|||||||
|
Bezetting Solisten: Sopraan, Alt, Tenor, Bas. Koor Traverso I/II, Hobo d’amore I/II, Viool I/II, Altviool, Viola da gamba I/II,
Luit I/II, Continuo (orgel, cembalo) Teksten Johann Christoph Gottsched (1727) Datering 17 oktober 1727 |
|||||||
|
1703-1707 ¨Arnstadt Organist van de Neue Kirche |
1707-1708 ¨ Mühlhausen Organist van de
St.-Blasiuskirche |
1708-1717 ¨ Weimar Organist & concertmeester
v. d. Hofkapel |
1717-1723 ¨ Köthen Kapelmeester van vorst Leopold
von Anhalt-Köthen |
1723-1750 ¨ Leipzig Thomascantor > ’23-’24 (1e
Jaargang) > ’24-’25 (2e
Jaargang) > ’25-’27 (3e
Jaargang) > ’28-’29 (4e
Jaargang) > 1729 en later |
|||
|
|
|||||||
|
Vooraf Treuren over een katholieke vorstin Treurode (Trauer-musik, Ode, Tombeau),
niet behorend tot een van de jaargangen kerkelijke cantates, maar bestemd
voor een rouwplechtigheid ter gelegenheid van de begrafenis op 17 oktober
1727 van Christiane Eberhardine, koningin van Polen en keurvorstin van Saxen.
De plechtigheid kon in het Leipzig van die tijd niet ‘officieel’ zijn vanwege
het katholieke geloof van de keurvorsten. In feite is deze treurode een half-wereldlijke
cantate. BWV 198 is een cantate in twee delen (één voor de
preek, één er na). De bezetting is groot: er is zelfs een clavecimbel en dat
is een bijzonderheid, die de klankkleur van deze cantate - althans in de
huiskamer - behoorlijk beïnvloedt. Bach bespeelde de clavecimbel tijdens de
begrafenisdienst zelf. In de tekst
worden vijf rivieren genoemd (Vistula, Niester, Warthe, Elbe en Mulde) en
twee steden (Torgau en Pretzsch), samen het gebied voorstellend van de
keurvorstin. Bach gebruikte verscheidene
delen van deze Trauerode voor andere stukken: voor de Marcuspassie
(1731, de muziek van deze passie ging verloren), voor een andere treurode
(ter ere van prins Leopold, het openingskoor) en voor de mis in B mineur
(adagio-introductie van het Kyrie). Wolff cs: ‘Bachs meest prominente optreden
als kapelmeester'. (Wolff, blz. 419 en 568). Maarten ’t Hart: ‘...een afgerond kunstwerk
waarvan de sfeer van begin tot eind gehandhaafd blijft...’ ‘... een uiterst
aangrijpend, smartelijk beginkoor, sfeervolle aria’s, sublieme
recitatieven... en een betoverend mooi slotkoor.’ www.desingel.be: ‘Het had weinig gescheeld of
deze zogenaamde Trauerode was nooit gecomponeerd: de uitvoering van dit werk
in 1727 in de Universiteitskerk van Leipzig was namelijk de aanleiding tot
één van Bachs beruchte disputen met de stadsraad van Leipzig. Gelukkig trok
Bach deze keer wél aan het langste eind, anders hadden we deze waardige,
ingetogen en sublieme cantate moeten missen. Elk nummer van dit werk is een
waar compositorisch juweeltje. De vrij grote en merkwaardige bezetting, met
theorbe en viola da gamba, gaven Bach de gelegenheid om alle aspecten van de
rouw passend te verklanken.’ |
|||||||
|
|
|||||||
|
De cantate
|
|||||||
|
Erster Teil
|
Eerste deel
|
||||||
|
1. Coro Laß, Fürstin, laß noch einen
Strahl |
1. Koor
Flauto traverso I/II, Oboe d'amore I/II, Viola da gamba
I/II, Liuto I/II, Violino I/II, Viola, Continuo Je zult maar in de kerk zitten,
afscheid nemen van een geliefde, en dan start het koor met de vraag
aan de dode of ze alsjeblieft nog ‘een straal’ naar beneden wil
schieten. ...Mit wieviel Tränengüssen
umringen wir dein Ehrenmahl. Zou de herfstzon door de ramen
hebben gespeeld? |
||||||
|
2.
Recitativo Dein Sachsen, dein bestürztes
Meißen |
2.
Recitatief (sopraan) Violino I/II, Viola, Continuo In het daaropvolgend recitatief
en in de aria zingt de sopraan hartverscheurend over de Schmerz en over de
dood, dat Schmerzenswort. Maar eigenlijk... is er ook steeds iets
levenslustigs. |
||||||
|
3. Aria Verstummt! verstummt, ihr
holden Saiten! |
3. Aria (sopraan) Violino I/II, Viola, Continuo |
||||||
|
4. Recitativo Der
Glocken bebendes Getön |
4.
Recitatief (alt) Flauto traverso I/II, Oboe d'amore I/II, Viola da gamba
I/II, Liuto I/II, Violino I/II, Viola, Continuo Dramatiek is er ook volop in de
alt-recitatief. |
||||||
|
5. Aria Wie starb die Heldin so
vergnügt! |
5. Aria
(alt) Viola da gamba I/II, Liuto I/II, Continuo De alt gaat verder in een aria met
een instrumentale inleiding (cello). Hierin wordt de moed van de vorstin
bezongen waarmee ze de dood in de ogen heeft gekeken. Wie stärb die Heldin so
vergnügt. Let ook op de schitterende rol voor het orkest, met al die
instrumenten. Zo’n zes minuten lang tranen! |
||||||
|
6.
Recitativo Ihr Leben ließ die Kunst zu
sterben |
6.
Recitatief (tenor) Oboe d'amore I/II, Continuo Na een tenor-recitatief - Ihr leben liess die Kunst zu sterben -
volgt dan ook nog eens het magistrale koor met een geweldige uithaal:
An dir, du Fürbild grosser frauen... Je huivert, maar ongemerkt wil het
lichaam, dus de geest, swingen. Want swingen doet het. Het instrumentale deel
lijkt je rust te geven, maar het koor laat zich meevoeren en neemt stilaan de
melodie weer over. |
||||||
|
7. Coro An dir,
du Fürbild Großer Frauen, |
7. Koor Flauto traverso I/II, Oboe d'amore I/II, Viola da gamba
I/II, Liuto I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
||||||
|
Zweiter Teil |
Tweede
deel |
||||||
|
8. Aria Der Ewigkeit saphirnes Haus |
8. Aria
(tenor) Flauto traverso, Oboe d'amore, Viola da gamba I/II,
Violino I/II, Liuto I/II, Continuo Het tweede deel wordt
uitgevoerd na de preek. Eerst, met stevige inzet, een relatief kalme
tenor-aria: er is een glans van duizend zonnen rond uw hoofd. En dat orkest,
die verschillende lijnen..! |
||||||
|
9.
Recitativo en 10. Arioso Was Wunder ists? Du bist es
wert, Soweit der volle
Weichselstrand, |
9. Recitatief en 10.
arioso (bas) Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Continuo Dan zingt de bas een
recitatief: 'Je bent een voorbeeld
voor alle koninginnen'. Zonder pauze volgt een arioso
van nog geen minuut. De wereld staat stil... |
||||||
|
11.
Coro Doch, Königin! du stirbest
nicht, |
11.
Koor Flauto traverso I/II, Oboe d'amore I/II, Viola da gamba
I/II, Liuto I/II, Violino I/II, Continuo Tot slot het (alweer) dansende
koor: Doch Königin! du stirbest nicht. Ook het orkest pakt uit en je weet dat
Johann Sebastian aan de klavecimbel moet zitten. Het einde is schitterend en
onvergetelijk. |
||||||
|
|
|||||||
|
De belangrijkste bronnen - De wereld van de
Bach-cantates, red. Christoph Wolff (Uitg. Uniepers, 1995/2003). - Albert Schweitzer: J.S.Bach, Breitkopf & Härtel,
Leipzig 1908 (zevende druk, 1929). - Maarten ’t Hart: Johann
Sebastian Bach (Uitg. Arbeiderspers /
Uitg. Joan Records, 2000). -
cd-Boekje Gardiner (Archiv), tekst:
Richard Campbell, Siegfried Oechsle, Gilles Cantagrel. - cd-Boekje Leusink (Brilliant Classics), tekst: Dingeman van
Wijnen. - schilderij Daniël Schär: http://www.schaer-art.ch/galerie/kantaten_2001/index.html De Bach-cantates op internet > http://www.xs4all.nl/~eduardvh/ (Nederlandstalig) > http://www.bach-cantatas.com/ (Engelstalig) > http://www.cs.ualberta.ca/~wfb/bach.html
(Engelstalig: alle teksten van Bachs vocale werk) Bach-inleidingen op internet > http://nl.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach
(Nederlandstalig) > http://www.muziekweb.nl/thema/bach/
(Nederlandstalig) > http://www.s-line.de/homepages/bachdiskographie/
(Duitstalig) Bach startpagina’s > http://bach.pagina.nl/ (Nederlandstalig, ism Startpagina) > http://bach.startkabel.nl/ (Nederlandstalig) > http://www.jsbach.net/bcs/index.html (Engelstalig: Bach Central Station) |
|||||||
|
|
|||||||
|
e-Nieuwsbrief Regelmatig verschijnen er nieuwe beschrijvingen van
cantates op deze website, of worden bestaande teksten verbeterd en/of
uitgebreid. a. Wil je op de
hoogte blijven van alle updates van de website www.hoogtelijnen.nl ,
inclusief de beschrijvingen van de Bach-cantates, stuur dan een e-mail aan contact@hoogtelijnen.nl en vermeld
‘aanmelden e-Nieuwsbrief Hoogtelijnen’. b. Wil je alleen op
de hoogte blijven van de updates van de rubriek Bach-cantates? Dat kan
ook: stuur dan een e-mailtje naar: contact@hoogtelijnen.nl o.v.v. ‘aanmelden
e-Nieuwsbrief Bach-cantates’. Afmelden gaat even
eenvoudig: stuur een e-mailtje o.v.v. afmelden ‘e-Nieuwsbrief Hoogtelijnen’
resp. ‘afmelden e-Nieuwsbrief Bach-cantates’. |
|||||||
|
www.hoogtelijnen.nl - de-Bach-cantates – contact@hoogtelijnen.nl |
|||||||