De Bach-cantates

 

BWV          94      Was frag ich nach der Welt

 

 

 

 

 

Und da verschwindet alle Pracht,
Wormit der arme Erden
wurm
Hier in der Welt
so grossen Staat gemacht

 

(Detail partituur BWV 94, 3)

 

 

beschrijving voor www.hoogtelijnen.nl,    © anne lever

 

startversie: 23 06 04  -  laatste versie: 22 12 04

 

 

 

1703-1707

 

¨Arnstadt

 

Organist van de Neue Kirche

1707-1708

 

¨ Mühlhausen

 

Organist van de St.-Blasiuskirche

1708-1717

 

¨ Weimar

 

Organist & concertmeester v. d. Hofkapel

1717-1723

 

¨ Köthen

 

Kapelmeester van vorst Leopold von Anhalt-Köthen

1723-1750

 

¨ Leipzig

 

Thomascantor

 

> ’23-’24 (1e Jaargang)

> ’24-’25 (2e Jaargang)

> ’25-’27 (3e Jaargang)

> ’28-’29 (4e Jaargang)

> 1729 en later

 

 

 

 

Solisten: Sopraan, Alt, Tenor, Bas.

Koor /  Traverso / Hobo I&II / Hobo d’Amore / Viool I/II / Altviool / Continuo.

 

 

9e zondag na Trinitatis, 06.08.1724

 

¨¨¨

 

Een heerlijke, levendige en misschien wel vrolijk te noemen koraalcantate waarin de zin Was frag ich nach der Welt telkens terugkeert. Waarom zou ik naar de wereld kijken?

 

 

 

 

1. Coro

 

Was frag ich nach der Welt
Und allen ihren Schätzen
Wenn ich mich nur an dir,
Mein Jesu, kann ergötzen!
Dich hab ich einzig mir
Zur Wollust fürgestellt,
Du, du bist meine Ruh:
Was frag ich nach der Welt!

 

 

1.  Koor

 

Traverso / Hobo I&II / Viool I/II / Altviool / Continuo

 

In het opgewekte openingskoor zingen de sopranen de (bekende) melodie, de andere stemmen volgen. Draait het om de Wollust?

 

Volg je de fluit en viool, dan herken je de stijl van de triosonate (Wollf, blz. 649).

 

 

2. Aria

 

Die Welt ist wie ein Rauch und Schatten
Der bald verschwindet und vergeht,
Weil sie nur kurze Zeit besteht.
Wenn aber alles fällt und bricht,
Bleibt Jesus meine Zuversicht,
An dem sich meine Seele hält.
Darum: was frag ich nach der Welt!

 

2. Aria (bas)

 

Continuo

 

De bas-aria is vooral prachtig door de cello die ‘achter de bas’ z’n gang mag gaan. Waar doet de melodie die de cello speelt me toch aan denken? Is het een koraal of zijn het gewoon associaties met Bachs cello-suites?

 

 

3. Choral e Recitativo

 

Die Welt sucht Ehr und Ruhm
Bei hocherhabnen Leuten.
Ein Stolzer baut die prächtigsten Paläste,
Er sucht das höchste Ehrenamt,
Er kleidet sich aufs beste
In Purpur, Gold, in Silber, Seid und Samt.
Sein Name soll für allen
In jedem Teil der Welt erschallen.
Sein Hochmuts-Turm
Soll durch die Luft bis an die Wolken dringen,
Er trachtet nur nach hohen Dingen
Und denkt nicht einmal dran,
Wie bald doch diese gleiten.
Oft bläset eine schale Luft
Den stolzen Leib auf einmal in die Gruft,
Und da verschwindet alle Pracht,
Wormit der arme Erdenwurm
Hier in der Welt so grossen Staat gemacht.
Acht! solcher eitler Tand
Wird weit von mir aus meiner Brust verbannt.
Dies aber, was mein Herz
Vor anderm rühmlich hält,
Was Christen wahren Ruhm und rechte Ehre gibet,
Und was mein Geist,
Der sich der Eitelkeit entreißt,
Anstatt der Pracht und Hoffart liebet,
Ist Jesus nur allein,
Und dieser solls auch ewig sein.
Gesetzt, dass mich die Welt
Darum vor töricht hält:
Was frag ich nach der Welt!

 

 

3. Recitatief en koraal (tenor)

 


Hobo I & II, Continuo

 

Dan volgt een recitatief / koraal voor tenor. Wat een prachtige breukvlakken in de muziek, aansluitend bij de tekst. De wereld zoekt eer en roem, men bouwt huizen en paleizen. Maar hoe vergankelijk is dit! Was frag ich nach der Welt!

 

 

4. Aria

 

Betörte Welt, betörte Welt!
Auch dein Reichtum, Gut und Geld
Ist Betrug und falscher Schein.
Du magst den eitlen Mammon zählen,
Ich will davor mir Jesum wählen;
Jesus, Jesus soll allein
Meiner Seele Reichtum sein.
Betörte Welt, betörte Welt!

 

4. Aria (alt) 

 

Traverso, Continuo

 

Maar dan de alt-aria: hier is het de traverso (er moet een goeie fluitist beschikbaar zijn geweest) die een schitterende partij mag spelen en de gekte van de wereld verbeeldt, terwijl de alt nogmaals over de valse schijn van rijkdom, goederen en geld zingt. De alt zingt bijna vals!

Daarna verandert de melodie: je kunt voor de Mammon (de god van het geld) kiezen, maar ook voor Jezus, die dan de rijkdom van je ziel zal zijn. Aan het eind krijgt de wereld nog heel even een melodische opdonder.

 

 

5. Choral e Recitativo

 

Die Welt bekümmert sich.
Was muss doch wohl der Kummer sein?
O Torheit! dieses macht ihr Pein:
Im Fall sie wird verachtet.
Welt, schäme dich!
Gott hat dich ja so sehr geliebet,
Dass er sein eingebornes Kind
Vor deine Sünd
Zur größten Schmach um dein Ehre gibet,
Und du willst nicht um Jesu willen leiden?
Die Traurigkeit der Welt ist niemals größer,
Als wenn man ihr mit List
Nach ihren Ehren trachtet.
Es ist ja besser,
Ich trage Christi Schmach,
Solang es ihm gefällt.
Es ist ja nur ein Leiden dieser Zeit,
Ich weiß gewiss, dass mich die Ewigkeit
Dafür mit Preis und Ehren krönet;
Ob mich die Welt
Verspottet und verhöhnet,
Ob sie mich gleich verächtlich hält,
Wenn mich mein Jesus ehrt:
Was frag ich nach der Welt!

 

 

5. Recitatief en koraal (bas)

 

Continuo

 

Een recitatief/koraal met veel wisselende stemmingen en minimale begeleiding.

 

 

6. Aria

 

Die Welt kann ihre Lust und Freud,
Das Blendwerk schnöder Eitelkeit,
Nicht hoch genug erhöhen.
    Sie wühlt, nur gelben Kot zu finden,
    Gleich einem Maulwurf in den Gründen
    Und lässt dafür den Himmel stehen.

 

6. Aria (tenor)  


Viool I & II, Altviool, Continuo

 

Dan volgt een schitterende tenor-aria. Je zou kunnen zeggen: een lied en een dans tegelijk. Het orkest doet er bijna lieflijk aan mee, met allerlei subtiele variaties. Het gaat hier dan ook om Lust und Freud...

 

Maarten ’t Hart: ‘Een wondermooie tenor-aria’. Mee eens: van mij mag dit eindeloos doorgaan.

 

 

7. Aria

 

Es halt es mit der blinden Welt,
Wer nichts auf seine Seele hält,
Mir ekelt vor der Erden.
    Ich will nur meinen Jesum lieben
    Und mich in Buß und Glauben üben,
    So kann ich reich und selig werden.

 

 

7. Aria (sopraan)  

 

Hobo d'amore, Continuo

 

Heb je dit gehad, volgt er nog een sopraan-aria van een tere schoonheid waar je ook al in wilt blijven. Hier nog sterker die associatie met een lied in moderne zin van het woord (met ondertussen 'gewoon' een zeer vrome tekst).

Naast een hoofdrol voor de sopraan is er ook één voor de hobo d’amore. Daaronder subtiel de continuo. Ook dit is Bach!

 

 

8. Choral

 

Was frag ich nach der Welt!
Im Hui muss sie verschwinden,
Ihr Ansehn kann durchaus
Den blassen Tod nicht binden.
Die Güter müssen fort,
Und alle Lust verfällt;
Bleibt Jesus nur bei mir:
Was frag ich nach der Welt!

Was frag ich nach der Welt!
Mein Jesus ist mein Leben,
Mein Schatz, mein Eigentum,
Dem ich mich ganz ergeben,
Mein ganzes Himmelreich,
Und was mir sonst gefällt.
Drum sag ich noch einmal:
Was frag ich nach der Welt!

 

 

8. Koraal

 

Traverso  /   Hobo I en Viool I met de Sopraan  /  Hobo II en Viool II met de Alt  /  Altviool met de Tenore  /   Continuo

 

Een koraal in twee verzen, stevig als om het ragfijne spel te doorbreken dat eraan vooraf is gegaan, sluit het geheel af: drum sag ich nog einmal: was frag ich nach der Welt!

 

 

 

 

¨ De belangrijkste bronnen

 

- De wereld van de Bach-cantates, red. Christoph Wolff (Uitg. Uniepers, 1995/2003).

- Maarten ’t Hart: Johann Sebastian Bach  (Uitg. Arbeiderspers / Uitg. Joan Records, 2000).

- Albert Schweitzer: J.S.Bach, Breitkopf & Härtel, Leipzig 1908 (zevende druk, 1929, blz. 486, 723/724).

- cd Brilliant Classics (tekst: Clemens Romijn).

 

- Internet:

 

De Bach-cantates op internet

> http://www.bach-cantatas.com/ (Engelstalig)

> http://www.cs.ualberta.ca/~wfb/bach.html (Engelstalig: alle teksten van Bachs vocale werk)

 

Bach-inleidingen op internet

> http://nl.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach (Nederlandstalig)

> http://www.muziekweb.nl/thema/bach/ (Nederlandstalig)

> http://www.s-line.de/homepages/bachdiskographie/ (Duitstalig)

 

Bach startpagina’s

> http://bach.pagina.nl/ (Nederlandstalig, ism Startpagina) 

> http://bach.startkabel.nl/ (Nederlandstalig)

> http://www.jsbach.net/bcs/index.html (Engelstalig: Bach Central Station)

 

Muziek / algemeen

> http://nl.wikipedia.org/wiki/Hoofdpagina

 

 

¨ Mailinglist

 

Regelmatig verschijnen er nieuwe beschrijvingen van cantates op deze website, of worden bestaande teksten verbeterd en/of uitgebreid:

 

a. Wil je op de hoogte blijven van alle updates van de website www.hoogtelijnen.nl , inclusief de beschrijvingen van de Bach-cantates, stuur dan een e-mail aan contact@hoogtelijnen.nl en vermeld ‘aanmelden mailinglist Hoogtelijnen’.

 

b. Wil je alleen op de hoogte blijven van de updates van de rubriek Bach-cantates? Dat kan ook: stuur dan een e-mailtje naar: contact@hoogtelijnen.nl o.v.v. aanmelden mailinglist Bach-cantates’.

 

Afmelden gaat even eenvoudig: stuur een e-mailtje o.v.v. afmelden ‘mailinglist Hoogtelijnen’ resp. ‘afmelden mailinglist Bach-cantates’.

 

¨¨¨

 

 

 

 

 

www.hoogtelijnen.nl  - de-Bach-cantates – contact@hoogtelijnen.nl